Трета глава
Пиринска Македония в периода
на културно-националната автономия
(август 1947 - 1949 г.)
1. Въвеждане на
културно-националната автономия
(август - декември 1947 г.)
На разговорите в Блед (30 юли - 1 август 1947 г.) Г. Димитров
и Й. Б. Тито обсъждат договор за приятелство, сътрудничество и
взаимопомощ между България и Югославия, въпроси на стопанското сътрудничество,
транспортните връзки, двувластните имоти и някои гранични и митнически
улеснения. Подписва се протокол за решенията с четири приложения:
съгласуван текст на договора за приятелство, сътрудничество и
взаимопомощ, спогодба за стопанското сътрудничество, спогодба за
митническите улеснения и спогодба за двувластните имоти.1
Наред с тези въпроси в центъра на вниманието e и македонският
въпрос. Тито настоявал присъединяването на Пиринска Македония
към НРМ да стане незабавно, преди да е сключен договорът за федерацията,
а Георги Димитров отклонил югославското искане за преждевременно
присъединяване.2 За какво всъщност
се договарят двете страни, се вижда най-добре от “соверешенно секретните
положения", приети от югославския и българския министър-председатели
с участието на македонския министър-председател Л. Кулишевски в
Блед на 1 август 1947 г. Почти дословно договореностите са следните:
до окончателното уреждане на въпроса за обединението на “Македонския
край в България с НРМ” той да се намира под пълната юрисдикция на НРБ;
да не се допуска в Пиринска Македония “никакво вмешателство” на органите
на НРМ; връзките между НРМ и Пиринска Македония да стават чрез правителствата
на Югославия и България, а не непосредствено; вземане на всички мерки
за популяризиране на постиженията на НРМ и Югославия в България и
по-специално в Пиринска Македония и обратно - на България и Пиринска
Македония в НРМ и Югославия; с цел “културното сближаване на македонското
население” в България и НРМ в Пиринска Македония да се организират
“редица културни мероприятия” като “македонски театър”, “македонски
книжарници и пр.”; да се въведе изучаването на “македонски” език и
“македонска” история. Постига се и споразумение “обединението на
македонския край” с НРМ да стане въз основа на бъдещ съюзен договор
между ФНРЮ и НРБ и едновременно със “завръщането на Западните български
покрайнини към България”. Споразумяват се още “засега да не се поставя
въпросът и да не се води пропаганда за незабавното присъединяване
на Македонския край в България към МНР”.3
Както декларацията на ЦК на БРП(к) по македонския въпрос
от 1946 г., така и това споразумение ще остане секретно. И това е съвсем
понятно. С него се бележат мероприятия, за които би следвало да се
произнесе не само правителството, но и Великото народно събрание
в България. А по същото време е в ход кампанията за окончателното
унищожаване на парламентарната и извънпарламентарната опозиция
в страната, които се противопоставят на родоотстъпната политика
на БРП(к). Практическото реализиране на споменатото споразумение
започва едва когато от Великото народно събрание са изгонени опозиционните
народни представители, след забраната на опозиционния земеделски
съюз и разправата с неговите най-изтъкнати лидери.
Прави впечатление, че в споразумението е налице и
известна “твърдост” в българската позиция. Такива са клаузите, забраняващи
неконтролируемите посещения на скопски емисари в Пиринска Македония,
пропагандата за нейното присъединяване и особено категоричното
обвързване на “обединението” с бъдещ съюзен договор, а не с федериране,
и едновременността на акта с този за връщането на Западните покрайнини.
Посочените уговорки не са проблем за югославяните по пътя към набелязаната
цел. Както преди, така и сега югославската страна не показва склонност
да се съобразява с наложените ограничения,
няма намерение да спазва споразумението стриктно. Нейната цел и сега
е само една - присъединяване на Пиринска Македония. Към нея тя се
стреми с всички възможни средства, възползвайки се от продължаващата
отстъпчивост на ръководството на българската компартия.
Направените от българска страна нови отстъпки довеждат до много по-голямо
задълбочаване на извращенията по македонския въпрос. Културно-националната
автономия е най-удобният параван, зад който югославската страна прикрива
замислите за заграбване на Пиринска Македония. Всичко това се потвърждава
от създалата се в този край непосредствено след Бледските споразумения
сложна обстановка, по време на която населението отхвърля за пореден
път насила поднасяните му, чужди на народностните му чувства културни
ценности. Най-енергичните изпълнители на тази денационализаторска
политика отново са централният, областният и околийските комитети
на БРП(к) и настанилите се тук скопски книжари.
Веднага след завръщането от Блед Г. Димитров извиква
в София Г. Хаджииванов и Кр. Стойчев. На срещата той ги обвинява, че
не правят нищо за изпълнение на партийните решения по македонския
въпрос.4
Г. Димитров им разяснява смисъла и съдържанието
на постигнатите договорености в Блед, касаещи Пиринска Македония.
Някои косвени източници сочат, че на срещата са присъствали всички
секретари на околийските комитети и членовете на бюрото на областния
комитет, на които Г. Димитров дава подробни указания за начина, по
който трябва да се прилага културно-националната автономия.5 Последвалите
действия на областното партийно ръководство потвърждават това.
На 9.VIII.1947 г. в Горна Джумая се провежда съвещание
на областния комитет, на което присъстват и двама инструктори на ЦК.
Набелязват се задачите в акциите за разобличаване на Н. Петков и
пропагандиране на Бледските споразумения. Давайки указания за бъдещата
работа, секретарят на комитета Кръстьо Стойчев забранява да се агитира
за южнославянска фетичен въпросът за присъединяването на Пиринска
Македония към Вардарска” - посочва той. - Може всичко да се говори,
но без да се издигат лозунги за федериране и др.”6
Указанията на Кр. Стойчев са съобразени с постигнатото
в Блед споразумение да не се пропагандира за незабавното присъединяване
на Пиринска Македония, както и в унисон с неотдавнашното изявление
на Г. Димитров за “неактуалността” на въпроса за създаване на федерация
между България и Югославия.7
Има и друга не по-маловажна причина, принуждаваща
партията да ограничи македонистката си пропаганда. Въпреки явния
стремеж за запазване в тайна на споразумението за Пиринска Македония,
по различни канали изтича информация. Вследствие от това и на предприетите
преди Бледските споразумения стъпки за внедряване на културно-националната
автономия обстановката в Пиринска Македония постепенно се изостря.
Проявите на все по-явен отпор срещу денационализаторските замисли
нарастват все повече. Агитацията на опозицията за защита на българщината
се засилва много и не без успех. Всеобща паника предизвиква слухът,
че ще бъде поставена граница при с. Бараково и с. Българчево, която
ще отдели областта от България, че всички, записали се като българи,
ще бъдат изгонени от нея. Много жители на областта се готвят да избягат във
вътрешността на страната, за да се предпазят от евентуално оставане в пределите
на Югославия или на Сърбия, както те се изразяват, след
"обединението". Рязко нараства и броят на нелегалните, оформят се и
въоръжени групи. Те демонстрират най-вече несъгласието си с провежданата от
комунистите политика по македонския въпрос. Тях комунистическата пропаганда
назовава като "михайловисти" или "михайловистки" бандити и
банди.
Принос за подхранване на напрежението има и извършената
непосредствено след Бледската среща пропаганда. На страниците на
в. “Пиринско дело” се появяват материали с твърденията, че “македонският
народ” от Пиринска Македония виждал в посещението на Г. Димитров в
Югославия “скорошното осъществяване на своите идеали”, че вследствие
на водените преговори “македонският въпрос престана да бъде ябълката
на раздора” между двете страни, че в Югославия е ликвидирана “великосръбската
шовинистична клика”, че там македонският въпрос е “основно и правилно
разрешен”, а в България ОФ най-после е гарантирал правото на “македонците”
от Пиринска Македония да работят за “своето национално обединение
с НРМ”.8
След прибързаните обяви за едва ли не съвсем предстоящо
“обединение” през септември и октомври 1947 г. страхът сред населението
се засилва все повече. Изплашени от подобно “обединение”, много хора
вече продават имотите си и бягат във вътрешността на страната, а други
се готвят да го направят.9
Все по-чести отсега нататък ще са провалите на опитите
за публично пропагандиране на македонистката линия. Пропада
например намерението да се придаде “македонски характер” на деветосептемврийското
честване в Горна Джумая.10 Фактът, че с всеки изминат ден съпротивата
по въвеждането на културно-националната автономия нараства, се
признава и на поредното заседание на областния комитет на БРП(к),
проведено на 27.VІІІ.1947 г.: “Ние срещаме големи трудности в провеждане
работата по нашата културно-национална автономия сред учащата се
младеж” - с такива думи започва посоченото заседание, в дневния
ред на което е записана една единствена точка “По някои кадрови въпроси,
свързани с нашата културно-национална автономия”.
Областното комунистическо ръководство бързо намира
обяснение за причините, породили “големите трудности” в работата
по провеждане на културно-националната автономия сред учащата се
младеж. Виновник за това бил “единствено” областният училищен инспектор
Димитър Жечев Димитров, който бил “чужд на културната автономия” и
се явявал проводник на “неправилни разбирания” на политиката на
партията в Пиринска Македония. За да се подпомогне работата по културно-националната
автономия, се решава: областният училищен инспектор да бъде уволнен;
от страната да бъдат привлечени кадри, произхождащи от Пиринска Македония;
без мнението на областния комитет на ОФ чиновници в правителствените
учреждения на областта да не се назначават. Приема се мерило за идването
и назначаването на кадри да бъде това дали приемат, или не културната
автономия. Решава се още да се иска съдействието на ЦК на БРП(к) пред
правителството за допускане най-малко по един учител по македонски
език за община от Вардарска Македония и преподаватели за учителския
институт в Горна Джумая, назначаването на правителствена комисия
от МНП, която да изработи “програма за изучаване на македонския
език и история”.
Допълнителни предложения се правят и от Г. Мадолев,
в резултат на което съвещанието приема: четвъртата страница на в.
“Пиринско дело” да се освободи и да се списва на македонски език, за
което да отговаря Перо Коробар - ръководител на македонските книжари
в Горна Джумая; да се премахнат всички паметници с “великобългарски
надписи” и съдържание, а останалите да се напишат на македонски
език; наред с българското знаме на празници да се слага и македонското,
като всички учреждения се задължават да си направят “македонски”
знамена; микрофоните в градовете на областта да се пускат всеки
ден, когато се предават новини, “македонски народни песни и важни
съобщения” по Радио Скопие, да се задължат масовите организации
(КДМ, ОРПС и др.) да влязат във връзка с подобни от Вардарска Македония,
като се получават оттам вестници, списания и книги; в “народните
университети” да се осигурят лектори от Вардарска Македония.12
Три дена след съвещанието (на 30.VIII.1947 г.) областният
комитет изпраща до ЦК на БРП(к) писмо, с което предлага решаването
на редица въпроси. Най-напред се поставя въпросът за смяната на областния
училищен инспектор Д. Ж. Димитров поради това, че произхожда от
БРСДП, че е българин по народност и че не може да се справи със задачите,
налагащи се за провеждане на културно-националната автономия, че
няма правилно отношение по македонския въпрос и е проводник на великобългарски
шовинизъм сред учителството и учащите се. Предлага се на негово
място да бъде поставен човек с “правилни разбирания на партията по
македонския въпрос”. В заключение се посочва, че Д. Димитров е добър
отечественофронтовец и съюзник, че по всички въпроси на ОФ с него
се работи добре “...с изключение на разногласията по нашата македонска
политика”.
Второ по ред е искането за смяната на областния управител
Борис Волев поради това, че “не е македонец” и не работи за “провеждането
политиката на правителството по македонския въпрос” и защото администрацията
в областта трябва да се оглавява от представител на БРП(к).
Във връзка със задачите по осъществяване на културно-националната
автономия се иска: при назначаването на хора от пределите на страната
да се търси мнението на областния комитет на ОФ; ЦК да разреши да настоява
пред съответните държавни институции в Пиринска Македония да бъдат
допуснати 70 учители от НРМ по македонски език и история. Накрая се
настоява най-после да бъде издадена брошурата на Георги Мадолев по
македонския въпрос.13
Към изпратения в ЦК екземпляр са добавени и допълнителни
искания, липсващи в решението на областния комитет. По всяка вероятност
те са дописани допълнително в по-тесен кръг. Такива са исканията:
в Пиринска Македония да се изпрати Васил Ивановски; за свободно преминаване
на границата; за извикване на преподаватели по македонски език и
история за работа в Горноджумайския учителски институт с цел подготовка
на бъдещи учители по тези предмети.14
Като цяло отправените до ЦК искания почти напълно
са в духа на приетите на заседанието на областния комитет на БРП(к)
от 27 август 1947 г. решения. В него някои от тях не фигурират, но това
не означава, че областният комитет се е отказал да ги изпълни. Чисто
и просто от ЦК се търси само съдействие за решаването на онези въпроси,
зависещи от централните ведомства. Добавени са и нови искания,
които са резултат от все по-нарастващия натиск на скопските емисари.
Някои от отправените към ЦК искания са свидетелство за размера на
съпротивата срещу македонистката линия. По това време срещу нея
най-открито се обявяват областният директор, областният училищен инспектор,
учители, ученици. Това всъщност е и една от причините, поради които
вместо от началото на учебната 1947/48 г. новите учебни дисциплини
македонски език и история се въвеждат отчасти едва в края на 1947 г., а в
основни линии от 16 януари 1948 г. Начело на неорганизирания фронт
срещу културно-националната автономия стои областният училищен инспектор
Димитър Димитров.
Не е изненадващо и искането за отстраняване на областния
управител Борис Волев. Истинската причина за това е, че той е отдавнашен
противник на македонската линия на БРП(к). Известно е отрицателното
му отношение към македонистката книжари. Такова е неговото поведение
и в момента, ето защо в мотивите на областния комитет се посочва,
че областният директор е добър, но не провежда никаква македонска
политика.15
Исканията са приети под силния натиск на ръководителя
на македонската книжарница Перо Коробар. Много факти сочат, че
най-пряк проводник на неговите искания е членът на областния комитет
на БРП(к) и председател на областния комитет на ОФ Георги Мадолев. На
поредното заседание на бюрото на областния комитет на БРП(к), проведено
на 15 септември 1947 г., той внася “Нови предложения до ЦК във връзка с
нашата културно-национална автономия”, които предложения на практика
не са негови лични, а на македонската страна. Мадолев предлага да се представят
следните искания пред ЦК: за фестивала в чест на националния празник
на НРМ да бъдат пуснати “много повече от определените 100 души”; допускане
и назначаване в Горноджумайска област на 200 учители от НРМ; член на
областния комитет да замине за Скопие за уреждане на въпросите със
студентите в НРМ; 11 октомври да се празнува като национален празник
и на Пиринска Македония, а по този повод границата да се отвори по
цялото протежение на НРМ; субсидии от правителството за специалната
пропаганда и посрещането на делегации от НРМ; отпускане специални
кредити на в. “Пиринско дело”, който да излиза на 6 страници и в уголемен
формат, в. “Работническо дело” да печата без проблеми всички изпратени
дописки за Пиринска Македония; в края на септември 1947 г. да се проведе
пленум на областния комитет, който да приеме решения по македонския
въпрос.16
За членовете на областния комитет вече не е тайна, че Г.
Мадолев е просто изразител и вносител на чуждо предложение. Най-вече заради
това предложението се натъква на неодобрението на секретаря на ббластния
комитет Кръстьо Стойчев и на бюрото на комитета. След като посочва,
че реално могат да се приемат само около 60-70 учители от НРМ, секретарят
на областния комитет прави неочакваното контрапредложение: “Предлагам
ние да излезем с мнение и за езика в НРМ. Нашият народ такъв, какъвто
е литературният език в НРМ, не го приема.17
Изводът на Стойчев, че македонският език не се приема
от населението, отговаря на действителността. В пълна сила това
ще се потвърди през пролетта на 1948 г., когато пропадат всички опити
той да бъде наложен не само в училищата, но и сред населението. Под
напора на все по-открито изразяваното несъгласие с линията за македонизиране
на областта от страна на населението и отделни ръководни кадри областният
комитет е принуден да се съобрази с настроенията на хората и се
страхува от разширяването на предлаганите “културно-национални”
придобивки. Правят се предложения не само за тяхното ограничаване,
но и за пръв път официално се отхвърля македонският език. Настъпва
конфликт между Стойчев и Мадолев и още на същото заседание лидерът на
областната комунистическа организация предлага да се излезе и с мнение до ЦК,
че не трябва да се издава македонистката брошура на Г. Мадолев.
Предложенията на областния комитет се изпращат на
ПБ на ЦК на БРП(к). От текста им е видно, че са надделели предложенията на Кр.
Стойчев. Споменава се, че от македонското правителство била дадена
идеята за 200 учители по македонски език. “Ние мислим, че са достатъчни
50-70” - се добавя след това. Предлага се преподаване на македонски
език два часа седмично. “Ние намираме, че е необходимо да бъдат направени
някои промени в езика и правописа, за да бъдат приемливи от нашето
население. Сега срещаме големи трудности” - се сочи в писмото.
По-нататък се предявяват искания за поправки в учебниците по българска
история и география съобразно “македонския характер на областта”.
Иска се разрешение 11 октомври да се чества като национален празник
и на Пиринска Македония, отваряне на границите, издигане знамето
на НРМ наред с българското, кредити за посрещане на делегации, за
в. “Пиринско дело”, за да не се губи македонският характер на областта.
Сочи се, че брошурата на Г. Мадолев “не бива да бъде печатана предвид
на това, че основната нишка в нея е агитацията за присъединяване
на Пиринския край към Вардарска Македония”.
В завършващата част на писмото се обосновава необходимостта
от свикване на областен пленум по македонския въпрос: “Тъй като досега
работата ни като македонски комитет ние сме я поставяли все между
другите въпроси, досега в областната партийна организация не се
е получило още едно разбиране и еднаква линия. Това не е постигнато
даже и в ръководния кадър. Има разногласия въпреки усилията ни” -
се признава в писмото.18
Разногласията в областния комитет по македонския
въпрос се отнасят преди всичко до формите и методите, чрез които
трябва да се провежда политиката на културно-националната автономия.
Налице са спорове "за" и "против" присъединяването,
"за" и "против" македонския език, за размера на планираните
автономистки нововъведения, броя на нужните македонски учители
и др. Спори се между привържениците на бързото, тотално македонизиране
и присъединяване на Пиринска Македония, представени от Г. Мадолев,
и умереното течение начело с Кр. Стойчев, опитващо се да се съобразява
с висшестоящите решения и да координира македонистката практика
с централното партийно ръководство. Много скоро обаче целият областен
комитет изпада изцяло в подчинено на Скопие положение.
Споровете в ОК на БРП(к) не се отнасят до предприетите
спрямо противниците на културната автономия мерки, които не спират.
По въпроса за Димитър Димитров по искане на ПБ на БРП(к) се прави донесение
до МНП и от името на областния комитет на ОФ. В него също се иска уволнение,
тъй като Димитров имал “неправилно отношение по македонския въпрос”.
На заседание от 23 септември 1947 г. ОК на ОФ разглежда случая, констатира
“виновността” му и решава: “На негово място да се назначи лице, по
народност македонец, който по-живо да се интересува от просветата
на Пиринския край”. Наред с уволнението областният комитет на ОФ се грижи
и за бъдещето на инспектора, като прави предложение пред МНП: “досегашният
училищен инспектор на горноджумайската Областна дирекция Димитър
Жечев Димитров, който е добър отечественофронтовец и е изпълнявал
служебните си обязаности най-ревностно и добросъвестно, да бъде настанен
от Министерството на народното просвещение на същата длъжност или
равна на нея в друга учебна дейност.19
Грубата саморазправа с областния инспектор по просветата
поставя началото на една характерна в края на 1947 и началото на
1948 г. практика на отстраняване по административна и политическа
линия на всички, които под каквато и да е форма се противопоставят
на културно-националната автономия. Все по-често нейните противници
се обвиняват във “върховизъм”, “михайловизъм”, “фашизъм”, като
“опозиционери”, “великобългарски шовинисти”, слагат им се и други
опасни за тях етикети. На особен прицел в края на 1947 и първото тримесечие
на 1948 г. са всички държавни служители - записани като българи по народност.
Подозренията и съмненията в тях като "проводници на великобългарски
шовинизъм" от страна на комунистическите и отечественофронтовски комитети
са честа практика. Честа практика вече е и уволняването на българи под предтекста, че не провеждат
или не одобряват политиката на партията по македонския въпрос. Въобще
практиката, характерна за НРМ, да се преследва всичко българско, вече е на път
да се превърне в масова и цели да се постигне тотално прочистване на областта
от "немакедонските елементи."
Най-активна съпротива срещу македонистката политика
на БРП(к) продължава да провежда опозицията в Пиринска Македония.
Разпространяват се позиви, в които ОФ и БРП(к) се обвиняват, че отнемат
свободата на народа, че “комунистите продават Македония на сърбите”.
Някои от тях са подписани от ВМРО “Иван Михайлов”.
Агитаторите от областната организация на БРП(к)
се опитват да се противопоставят на тази пропаганда. Противниците
на културната автономия се квалифицират като “михайловистки шпиони”,
като “агенти на англоамериканския империализъм”, борещи се за “създаване
на някаква независима Македония под протектората на англоамериканските
империалисти”. Отчитайки пропагандната си дейност срещу противниците
на македонистката политика, агитационният отдел на ОК на БРП(к) все
по-често се хвали: “Чрез нашата агитация непрекъснато се повдига македонското
национално съзнание на населението. Обясняваме му единствено правилната
и спасителна за нас национална политика, водена от правителствата
на НРБ и ФНРЮ.”20
Показателно за отношението на областния комитет
на ОФ спрямо противниците на културно-националната автономия е едно
негово решение във връзка с подетата в края на 1947 г. кампания в национален
мащаб за приемане в Отечествения фронт членовете на БЗНС “Н. Петков”.
За тази цел от НС на ОФ се изпраща специално указание. На заседание в
края на ноември 1947 г. ОК на ОФ приема допълнение към указанието, отнасящо
се специално за Пиринска Македония. Според приетото допълнение
приемането на членове на БЗНС “Никола Петков" в този край трябва
да става на основата на това дали те признават, или не признават линията
на партията по македонския въпрос. В решението се посочва: “Отношението
към този въпрос е мерило в нашия край дали един човек е на здрави ОФ позиции,
или е колеблив, или е враг”.21
Посоченото решение се отнася по принцип към всички,
които се противопоставят на партийната линия. Отсега нататък всеки,
който се обявява под каквато и да е форма против културно-националната
автономия, против линията на скопските емисари за присъединяване
на Пиринска Македония към НРМ, подпомагана пряко от местните ОФ и
партийни кадри, ще бъде обявяван за враг на БРП(к), ОФ и правителството,
ще бъде уволнен от работа, изселен.
Направените от страна на областния комитет на
БРП(к) предложения са разгледани на 20.IХ.1947 г. от ПБ на ЦК на БРП(к).
Макар че подобни въпроси не са от компетенцията на изпълнителната и
законодателната власт, ПБ на ЦК на БРП(к) дава съгласие “националният празник
на НРМ (11 октомври) да бъде отпразнуван и в Пиринския край; да се разреши
на населението на НРМ и Пиринския край на 10, 11 и 12 октомври свободно
да преминава границата в рамките на Горноджумайска област за взаимни
гостувания и взаимни трапези; наред с нашия национален флаг, на 11
октомври т.г. в Пиринския край да бъде издигнато и националното знаме
на НРМ”. По отношение на останалите искания ПБ задължава Минчо Нейчев
до края на септември да излезе с конкретни предложения за преподаването
на македонски език в Горноджумайска област и подготовката на необходимите
учителски кадри; задължава Петко Кунин да подготви конкретни предложения
по стопанските искания на областното партийно ръководство. ПБ смята
за неоснователно искането за освобождаване на областния директор
Б. Волев, не удовлетворява и искането за преместване в Горноджумайска
област на Г. Хаджиев и В. Ивановски.22
Известна е реакцията на Минчо Нейчев. Той отказва
да уволни Д. Ж. Димитров, отхвърляйки твърдението на ОК на БРП(к)
за некадърност, но малко по-късно инспекторът е уволнен. По останалите
в писмото на областното ръководство искания заявява, че се
въздържа. Тази си позиция той обосновава с аргумента, че повдигнатите
въпроси от просветен характер “изискват по-голямо проучване”,
като обещава, че на тях ще отговори по-късно.23
Не е известно на какво се дължи изразената от М. Нейчев
позиция, но едно е сигурно, че по този начин той се солидаризира с
поведението на областния училищен инспектор Д. Димитров, също се обявява против
автономията и с уклончивия си отговор по "просветните въпроси" способства
за отлагане на въпроса с пристигането
на македонските учители, а с това и за въвеждането на македонския
език и история като задължителни учебни предмети от месец септември
1947 г. В резултат на това реалното въвеждане на най-желаното от Скопие
мероприятие на културно-националната автономия се забавя значително
и на практика не става до края на 1947 г.
Под напора на предприетите мерки срещу някои от противниците
на автономията, на създалата се обстановка на страх след разстрела на
Н. Петков и разправата с опозицията и, не на последно място, допълнителното
решение на ОК на ОФ предаността към македонистката линия на комунистическата
партия да бъде мерило за това кой е приятел или враг на ОФ, БРП(к) и “народното”
правителство, редица от ръководителите на другите областни политически
организации, влизащи в състава на областния комитет на ОФ, са принудени
да афишират “верността” си към тази линия. Първият, който обявява
(още преди Блед) съгласие с позицията на БРП(к) по македонския въпрос,
е Славейко Ангелов - околийски управител в Горна Джумая, член на областното
ръководство на НС “Звено”. На 21 юли 1947 г. той публикува в “Пиринско
дело” статията “Македонската националност”, в която твърди, че имало
македонски народ, македонска национална култура, че с присъединяването
на Пиринска Македония към НРМ “македонският народ ще получи едно цялостно
обединение”.24
На 11 август 1947 г. Димитър Петков - народен представител
и секретар на областната ОФ организация на БЗНС, публикува статия,
в която, говорейки за братската дружба между ОФ България и ФНРЮ, заявява,
че тя е “гаранция за осъществяване идеалите на македонския народ”.25
Изпратената от Борис Волев до Лазар Колишевски телеграма
по повод 11 октомври е показателна и за настъпилата промяна в позицията
на областния директор след надвисналата и вече отминала над него
опасност от уволнение. В нея той говори от името на “250 хиляди македонци”
от Горноджумайска област, а Лазар Колишевски бива поздравен с националния
празник на НРМ, който според Б. Волев бил и “национален празник на македонското
население от Пиринска Македония”.26
Под въздействието на приетите от областния комитет
на БРП(к) решения, подкрепени от комитетите на ОФ и от централното ръководство
на партията, през есента на 1947 г. се правят и редица практически стъпки
за реализиране на автономистките начинания. Най-бързо се изпълнява решението
от 27.VIII.1947 г. на областния комитет на БРП(к) четвърта страница на
вестник "Пиринско дело" да се списва на “македонски език”. От
началото на септември 1947 г. отговорността за изпълнението на тази
задача се поверява на ръководителя на македонските книжари, а
впоследствие - и на всички скопски емисари, Перо Коробар. Същият се
възползва от това по най-рационален начин. Освен като организатор
и главен снабдител на пропагандните материали за “македонската
страница” на вестника той сам пише редица от тях. Голяма част от неподписаните
материали на македонски език след юли 1947 г. са негови.
Всъщност списването на част от в. “Пиринско дело” на
“македонски език” започва малко по-рано от решението на областния
комитет. Решението от 27 август по-скоро потвърждава една реалност.
Благодарение на настойчивите усилия на Перо Коробар, услужливостта
на областния комитет на БРП(к) и безкритичното отношение на ръководството
на вестника същият се настанява още през юли 1947 г. в редакцията и работи
активно вестникът да придобие “македонски облик”.
Първата статия на “македонски език” се появява на
14 юли 1947 г., а за пръв път четвърта страница на вестника се списва на
този “език” в бр. 30 от 28.VII.1947 г. Поместват се три статии: “Вапцаров
между македонските писатели” от Блаже Конески, “Антон Попов” и
фрагмент от "студията" на Димитър Митрев “Творческият лик на
Н. Й. Вапцаров”.27
В изпълнение на решението част от в. “Пиринско дело”
да “придобие македонски облик”, от 30 до 51 брой на вестника, т.е. до
края на 1947 г., се печатат редица материали на "македонски
език". Невинаги обаче цялата четвърта страница се списва на този
език, защото списвачите й не могат да наберат необходимите материали, а освен
книжарите от Скопие никой друг в областния център не знае и не е усвоил
новосъздадения "македонски литературен език". Общо в 21 броя на вестника
до края на годината се публикуват около 80 материала, болшинството
от които статии, възхваляващи успехите на НРМ във всички области на
“социалистическото строителство”. Величаят се заслугите на Тито,
ЮКП и Югославия, рекламират се постиженията на “македонската национална
култура”. Въобще налице е стремеж НРМ да се изтъкне като пример за
останалите части на Македония, да се утвърди правото й да бъде
“обединително звено за македонския народ”. Във всички случаи авторите
на материалите са от НРМ. Свои материали на страниците на вестника
публикуват Лазар Колишевски, Димитър Влахов, министърът на просветата
на НРМ К. Х. Василев и др. Въобще четвърта страница на вестника изцяло
се превзема от скопските емисари и обслужва максимално югославската
пропаганда относно пътищата за разрешаване на македонския въпрос. Изключение
в това отношение не правят и другите страници на вестника, независимо
че те се печатат на български език. В тях изобилстват материали с
проюгославски и промакедонистки дух.
На страниците, изписвани на български език, македонистката
пропаганда се прави от името на областните ръководства на БРП(к) и
ОФ. По този начин в. “Пиринско дело” се превръща в своеобразна трибуна
за намиращите се в Пиринския край македонски емисари, от която те
безпрепятствено налагат своите идеи за “обединението на македонския
народ”.28
Превземането на вестника, или по-точно доброволното му
предаване в ръцете на македонистите, вече не е изолирано явление по линия
на безкритичното “македонизиране” на Пиринска Македония. Друга
практическа стъпка е обявяването на 11 октомври за национален празник
на тукашното население. Първите указания в тази насока дава Г. Мадолев
на заседание на бюрото на околийския комитет на БРП(к) в Неврокоп от
17.IХ.1947 г.: “Трябва да направим всичко възможно, за да се почувства,
че той е наш, македонски празник - национален празник за нас. Нашият
народ не е запознат и не е свързан с тази дата, но все пак трябва да се
направи всичко възможно да се тури началото на отпразнуване по
най-тържествен начин този ден”. Накрая, в допълнение на казаното,
Г. Мадолев декларира: “Този празник ще обявим за наш национален празник”.29
В действителност Г. Мадолев не закъснява да изпълни
поетото в Неврокоп обещание. Само два дена по-късно от името на ОК
на ОФ изпраща писмо до околийските комитети, с което ги информира,
че областният комитет обявява 11 октомври за “национален празник на
населението в Пиринска Македония”. Във връзка с това насрочва
“всеобщ” трудов ден на 5 октомври и честване на 11 октомври по населени
места чрез събрания, позиви и др.30
Самоинициативата на Г. Мадолев предхожда с един ден решението
на ПБ на ЦК на БРП(к), с което се дава само съгласие за отбелязване на
празника, но не и за обявяването му като национален празник на “македонците”
от този край.31
Скоро обаче надвисва опасност обявеният за 5 октомври
трудов ден да се провали. За да не стане това, се нарежда той да бъде
задължителен за всички служители и работници от учрежденията и
организациите, които трябва да се явят на трудовия ден срещу подпис.32 В резултат на това се отчитат 38 337
“доброволни” трудови дни.33 По административен
път се провеждат и насрочените събрания в градовете и по-големите
селища. На много места те се провалят. Има и случаи, при които присъстващите
демонстративно напускат събранията. В Неврокоп събранието се проваля,
тъй като докладчикът Михаил Сматракалев отправя апел за “скорошно
обединение”. В информацията за това събрание се съобщава: “Събранието
бе слабо посетено, отложено и пренасрочено...”34 Интересно е и сведението за провеждане
на “празника” в Светиврачка околия: “Изобщо тази година на 11 октомври
както в града, така и в околията празнуването нямаше масов всенароден
характер. Населението бе на работа и предпочете да отиде на панаир
в м. Мали лаг - Петричко”.35
Никой в средите на БРП(к) и ОФ не се съобразява с безспорния
факт, че населението нe приема за “свой” натрапвания “национален
празник”. Дадената възможност да се чества 11 октомври е повод за
продължаване с много по-голяма сила на печатната пропагандата за
“успехите” на НРМ. За тази цел ОК на ОФ издава специален позив, в който
11 октомври се представя като празник на “целия македонски народ”.36
Като се възползват от услугите на местните ръководства,
скопските емисари си издействат и издаването на специален брой на
в. “Пиринско дело”, посветен на събитието.37 Така на 6 октомври 1947 г. вестникът публикува
на шест страници редица материали, пропагандиращи НРМ, “македонската
нация”, “обединението на македонски народ”, “македонската национална
култура”.
На първа и втора страница от този брой правят впечатление
няколко материала. В уводната статия на Г. Мадолев се заявява, че
“11 октомври е най-светлият празник на македонския народ”. Хвали се,
че по решение на областния комитет на ОФ този ден е обявен за “национален
празник на македонския народ в Пиринска Македония”. В друга статия
се възхвалява “народното въстание от 11 октомври”, което “сплотило
македонския народ” и “обезпечило създаването на НРМ в рамките на
ФНРЮ”. Възхваляват се още “правилната национална политика на ЮКП”,
“мъдрото” ръководство на Тито, благодарение на което “македонският
народ е осъществил своя идеал”.
В трета статия Кр. Стойчев разглежда “Борбата за национално
освобождение на македонския народ от Пиринския край”. В четвърта
статия се разглежда “Ролята на жените в националноосвободителната
борба на Македония”. Публикувана е и статия на македонски език под
заглавие “11 октомври - празник и на македонците от Егейска Македония”.
В тази поредица може да се посочи още статията “Петгодишният стопански
план в НРМ”. В статията “Народният фронт на Македония”, заемаща четвърта
страница, Димитър Петров - председател на областната дружба на БЗНС
и народен представител във ВНС от ОФ, изказва убеждението, че Югославия
и България ще решат окончателно въпроса за обединението на Пиринска
Македония към НРМ: “Така тя ще се развива и процъфтява под мъдрото
ръководство на любимия министър-председател на НРМ - др. Лазар Колишевски”,
се посочва в статията.
Пета страница съдържа статията “11 октомври и македонската
младеж”, разказа “Македонка” от Мирчо Юруков - главен редактор на
вестника, снимки на Гоце Делчев, Яне Сандански, Никола Парапунов и
Н. Й. Вапцаров, наречен “македонски поет и борец”, заедно с портрета
на “народни херои” от Вардарска Македония. Шеста страница е изпълнена
със статията на македонски език “Нападението на участъка в Прилеп”,
лозунга “Да живее министър-председателят на НРМ Л. Колишевски”, статията
на Ангел Динев “По нов път на културно развитие”, снимката “Първата
опера на македонски език” и стихотворението на Вапцаров “Родина”.
Друга стъпка, целяща утвърждаването на празника,
е разрешаването от 10 до 12.Х.1947 г. свободно да се преминава границата
и в двете посоки. Много от живеещите във Вардарска и Пиринска Македония
се възползват от тази възможност, но това става по лични причини -
най-вече за да се срещнат със своите близки и роднини. След завръщането
от посещението си във Вардарска Македония много от пребивавалите
там разказват: “В продоволствено отношение Югославия е много по-добре”.38
За създаването на такова впечатление в НРМ са взети специални мерки.
Във връзка с честването на 11 октомври от Скопие до
ОК на ОФ се отправя искане за участие на представителни групи на организирания
в чест на празника фолклорен фестивал в Щип. То се изпълнява незабавно
от Областния комитет по нареждане на Г. Мадолев. На околийските комитети
се дават указания, подготовката на групите да се съобрази “в духа
на писмата от Народна федеративна република Македония”.39
Линията на безконтролното задоволяване исканията
на Скопие за “изпълнение на съвместните решения” за пропагандирането
на НРМ като обединителен център на всички “македонци” продължава и
през октомври 1947 г. На пленума на областния комитет на БРП(к), проведен
на 27.Х.1947 г., Г. Мадолев отново засяга македонския въпрос, без това
да е в дневния ред на пленума. В изказването си самодоволно обявява,
че декларацията на Х пленум на партията е “проведена в Пиринска Македония”
и отправя обвинение към ЦК на БРП(к) и неговите “най-близки сътрудници”,
че не са наясно по македонския въпрос. Същият отправя критика и по
адрес на МНП заради това, че в издадените учебници по география този
край се третира като български. Изказва и недоволство от в. “Работническо
дело”, в който, според него, “има страх да се пише за тоя Пирински
край”.40
С изказването си Г. Мадолев предизвиква присъстващия
на пленума Вл. Поптомов да изкаже критични бележки по неговите
схващания и под формата на указание за бъдещата работа по националния
въпрос да поясни: “Това е въпрос сложен, обаче след Блед е съвършено
изяснен, постигнато е пълно съгласие. Въпрос за обединението сега
не се поставя, обаче населението в нашия край по всички линии да се
подготвя, за да се повдига националното съзнание, популяризирането
на НРМ”.41
В полемиката се намесва и Кр. Стойчев, който информира
Поптомов, че сред комунистическите активисти в областта има голямо объркване,
поради което трябвало да се проведе специален пленум по македонския
въпрос. Явно е, че той намеква за неотдавнашните спорове в ОК и конфликта с Г.
Мадолев. По-нататък секретарят информира: “Македонският въпрос не
съществува за комунистите в областта; независимо от това те работят
за повдигане на македонското национално чувство с оглед на “ясната
перспектива” въпросът за обединението да не се поставя, но да се води
културно-просветна работа”. Посочва още, че в това отношение “има
известни резултати” като “македонски народен театър”, “македонска
книжарница” в Горна Джумая. Съобщава, че редица комунисти “не са наясно
по македонския въпрос” и намеква за откритата им или пасивна съпротива
срещу партийната линия. Като пример сочи изявление на комунист от
Якоруда, който заявил: “Аз съм българин”. Критики обаче се отправят
и срещу "другата крайност" и като пример се съобщава: “В Горна
Джумая говори Др. Българанов, който говори като в македонска територия”.42
Резултатът от пленума на областния комитет, е, че до
околийските комитети се изпраща писмо, с което се препоръчва агитацията
в областта да бъде насочена “към повдигане патриотичното чувство
на народа, за издигане неговата бдителност и боева готовност да брани
националната независимост и териториалната цялост на НРБ”.43 Все по-често през последната четвърт на
1947 г. партийната пропаганда лансира и твърдението, че населението
щяло да приеме “обединяването” на Пиринска и Вардарска Македония,
“между които няма да има граници, както между ФНРЮ, така и между
НРБ”.44
Проявите на безкритично и кампанийно провеждане
на проюгославската линия продължават. Свидетелство за това е една
телеграма на Георги Мадолев от 21 ноември 1947 г. във връзка с предстоящото
посещение на Тито в България. С нея се нарежда до обяд всички градове
и села да бъдат украсени с портретите на Г. Димитров и Й. Б. Тито и
с националните флагове на двете страни, да се изнесат лекции за Тито,
Югославия и македонския въпрос, да се приемат резолюции и телеграми,
които да се пратят до водачите на “братските” партии.45
Посочената телеграма е не само пример за администриране
при разрешаването на текущите политически задачи. Тя утвърждава
през следващите месеци практиката на дирижирано изпращане на телеграми
до ръководителите на Югославия, НРБ и НРМ, чрез които те да се убеждават
в “подкрепата на народните маси” за тяхната “правилна и мъдра” национална
политика. Все по-засилващите се сърбомански деяния на областните
комитети на БРП(к) и ОФ изострят още повече атмосферата в Пиринска
Македония. За това допринасят и направените кощунствени поправки
в учебниците по история и география в българските училища. На 22
ноември 1947 г. Министерството на народната просвета издава Окръжно
№ 423, с което нарежда да бъдат въведени поправки при преподаването
на учебния материал по география и история. За да се види най-добре
докъде стигат националните предатели, е необходимо почти пълното
им цитиране.
Поправките в учебниците по география са следните:
1. Когато се говори за Югозападна България, да се
обяснява, че долината на р. Места, Пирин планина, средното течение
на р. Струма от Кочериново на юг се включват в Пиринска Македония.
За Пирин да се говори не като за българска планина, а да се разглежда
като планина в Македония. При разглеждане на населението в България
да се говори, че в нея живеят и македонци.
2. Замяна на изречение “Македония бе присъединена
към България” с “Македония бе окупирана от България” в учебника за
II клас.
3. В учебника за III клас да се обяснява, че Струма на
юг от Рила, река Места и Пирин влизат в Пиринска Македония, а в урока
за населението на България да се казва, че в Пиринска Македония живеят
главно македонци.
4. В учебника за VII клас да се говори, че в Пиринска
Македония живеят главно македонци, че в Америка има много българи
от България, а не от Македония.46
Въведените поправки в учебниците по история са:
1. В учебника за III клас Самуиловата държава да се
разглежда не като Западна България, а като държава на македонските
славяни.
2. В учебника за VII клас племенният съюз начело с Пребънд
да се разглежда като първи опит за създаване на държава на македонските
славяни.
3. Климент и Наум да се изтъкват като южнославянски
просветители и книжовници.
4. Пак в учебника за VII клас Самуиловата държава да
не се представя като “Западна българска държава” (за разлика от поправката
за III клас тук не се сочи, че трябва да се представя като македонска
държава, а трябва да се казва: “Тя възниква върху земи, които наистина
са влизали в пределите на България, но по своя етничен облик са били
чисто славянски.”).
5. Братя Миладинови и други учители и книжовници
от Възраждането да не се представят като българи, а като македонци.
Освен посочените по-горе, правят се и други, по-несъществени
поправки.47 Те са пореден акт на отстъпление пред югославския натиск
и са една от върховите прояви на нихилистично отношение към националната
история на България и нейните природни богатства.
Известно успокоение на обстановката в областта настъпва
след подписването на договор за дружба, сътрудничество и взаимопомощ
между НРБ и ФНРЮ в Евксиноград на 27 ноември 1947 г., защото очакваните
решения за Пиринска Македония и федерацията не се вземат. Във връзка
с това по време на четвъртата отчетна конференция на горноджумайската
околийска организация на БРП/к/ с облекчение се констатира: “С подписването
на договора с ФНРЮ за нас от Пиринския край на Македония се изясниха
редица неща. Турна се край на вредната михайловистка агитация, че
граница ще бъде поставена на с. Бараково, че всички българи ще бъдат
изпъдени и прочие. Успокоиха се онези, които бяха изплашени и продаваха
имотите си, за да бягат във вътрешността на България, да се спасяват
от някаква си въображаема опасност”.48
Фактът, че не се приемат решения за федериране или за
"обединение на македонците", не означава, че двете страни са се
отказали от автономията. Много от мероприятията, свързани с въвеждането на
автономията, се правят преди и в чест на срещата между Тито и Димитров. Въпреки
че липсват писмени доказателства, е сигурно, че двамата договарят устно нейното
ускоряване. Само с подобно договаряне може да се обяснят и приетите
непосредствено след срещата между Тито и Димитров български решения, касаещи
автономията. Натискът за всеобхватно въвеждане на културно-националната
автономия продължава в най-пълна степен. Отстъпленията и неправомерните
решения както на централно, така и на местно ниво се засилват. Техни
главни изпълнители са областните комитети на БРП(к) и ОФ.
Зачестяват случаите на груба намеса и опекунство
над работата на редица организации, институти и учреждения. На
учредителното събрание на СНМ в Горноджумайския учителски институт
от името на областния комитет на ОФ Георги Мадолев назидателно изисква
всеки младеж “да бъде наясно по македонския въпрос, всеки македонец
да знае историята на македонския народ и да се гордее с нея”.49
На областно съвещание със секретарите и пропагандаторите
от околийските комитети и активисти от Горна Джумая бъдещата работа
на агитгрупите не се обвързва с агитация по македонския въпрос. Последва
твърде остра реакция на Г. Мадолев, който заявява, че “приемането
на доклада в такава форма е пропуск” и нарежда на агитгрупите да се
придаде “македонски облик”.50
Агитацията на “македонската национална култура”
през втората половина на 1947 г. продължава да става и по линия на натрапвания
културен обмен и посещения на делегации от НРМ. В края на август е допусната
пътуваща “македонска трупа” от името на Радио Скопие, която прожектира
филма “Борбите на югославските партизани”. Освен филма трупата предлага
и кинопреглед за културните, стопанските и политическите "успехи"
на НРМ.51
По същото време градовете на областта се обикалят
от Крум Тошев - професор по филология в Скопския университет. Представян
за виден учен, същият изнася “сказки върху развоя и особеностите на
македонския език”, стреми се да убеди интелигенцията в “светлите
перспективи за развитието на майчиния македонски език”.52
В чест на девети септември 1947 г. в Неврокоп е директорът
на Радио Скопие, който също всячески се стреми да покаже "големите
успехи" на НРМ в рамките на Югославия.53
Важно място в поредицата промакедонистки и проюгославски
акции заема посещението на Димитър Влахов, направено през последната
десетдневка на октомври 1947 г. в редица селища на областта. На тях
Влахов не пропуска да подчертае "големия напредък" на НРМ,
на цяла Югославия в социалистическото строителство.54 В специална
брошура излиза и докладът, който Влахов изнася в Пиринска Македония
и София на тема “Възходът на македонския народ в братската общност
на южните славяни”.55
Поредната пропаганда на “македонската национална
култура” се организира във връзка с 11 октомври - националния празник
на НРМ. По този повод се регистрира и още една проява на намеса във
вътрешните работи на България. От Скопие искат областният комитет на
ОФ да изпрати представителни фолклорни групи на "македонците"
от областта за фестивал в Щип, което незабавно се изпълнява.56 По повод
участието на групи от Пиринска Македония на фестивала в Щип, посветен
на националния празник на НРМ, се правят приповдигнати изводи, че с
участието си този край “има възможност да приобщи своето духовно творчество
към това на братята от НРМ и да дава своя успешен принос за изграждането
на обща национална македонска култура”.57 На друго място чрез Стоимен
Муртин - един от завербуваните от скопските емисари сътрудници на
в. “Пиринско дело”, фестивалът се оценява като “манифестация на голямото
културно богатство на македонския народ”. Желанието да се внуши,
че културата на населението от Горноджумайска област е част от културното
богатство на “македонския народ”, изкуствено се подхранва и от раздадените
на фестивала I, II, III и IV награди само на групи и участници от този
край.58
Поредна проява на македонистката пропаганда е посещението
на Щипския народен хор в Горна Джумая на 23 и 24 ноември 1947 г., в навечерието
на посещението на Тито в България.59
Делегацията от Щип подарява на читалищната библиотека
97 книги, от които 27 на “македонски писатели”, 40 преведени на “македонски
език” от съветски автори и др.60
Последват нови отстъпки пред все по-настъпателния
македонистки поход. С решение на обкома съществуващият към горноджумайското
читалище любителски театрален състав се преименува в “Македонски
народен театър”. Дейността му изцяло се ръководи от изпратените
“в помощ” театрални дейци от Скопие начело с “режисьора” Илия Милчин.
От публикуваната на “македонски” език статия в “Пиринско дело” се
разбира каква роля се отрежда на този театър. В нея “Горноджумайският
народен македонски театър” се представя като една от “най-големите
културни придобивки на македонския народ от Пиринска Македония”.
Сочи се, че чрез него вече “Свободно ще прозвучи македонски говор”,
че: “Днес в целия Пирински край живее свободен македонски народ, който
в границите на НРБ може свободно да развива своя национален език,
своята национална по форма и общочовешка по съдържание култура”.
Твърди се, че с дейността си театърът ще подпомогне населението
“при осъзнаването на неговата национална, македонска култура”,
ще популяризира “македонския език” и ще подпомогне създаването
на “македонска национална култура в Пиринска Македония”.6ноджумайска
област е част от културното богатство на “македонския народ”, изкуствено
се подхранва и от раздадените на фестивала I, II, III и IV награди
само на групи и участници от този край.58
Поредна проява на македонистката пропаганда е посещението
на Щипския народен хор в Горна Джумая на 23 и 24 ноември 1947 г., в навечерието
на посещението на Тито в България.59
Делегацията от Щип подарява на читалищната библиотека
97 книги, от които 27 на “македонски писатели”, 40 преведени на “македонски
език” от съветски автори и др.60
Последват нови отстъпки пред все по-настъпателния
македонистки поход. С решение на обкома съществуващият към горноджумайското
читалище любителски театрален състав се преименува в “Македонски
народен театър”. Дейността му изцяло се ръководи от изпратените “в
помощ” театрални дейци от Скопие начело с “режисьора” Илия Милчин.
От публикуваната на “македонски” език статия в “Пиринско дело” се
разбира каква роля се отрежда на този театър. В нея “Горноджумайският
народен македонски театър” се представя като една от “най-големите
културни придобивки на македонския народ от Пиринска Македония”.
Сочи се, че чрез него вече “Свободно ще прозвучи македонски говор”,
че: “Днес в целия Пирински край живее свободен македонски народ, който
в границите на НРБ може свободно да развива своя национален език,
своята национална по форма и общочовешка по съдържание култура”.
Твърди се, че с дейността си театърът ще подпомогне населението
“при осъзнаването на неговата национална, македонска култура”,
ще популяризира “македонския език” и ще подпомогне създаването
на “македонска национална култура в Пиринска Македония”.61
Откриването на театъра се планира за 1 октомври
1947 г. Министерството на информацията обещава да отпусне 1 млн.
лв., готви се драмата “Печалбари”, но на български, а не както се иска
от македонистите на “македонски език”. “Който не иска, да си отива”
- такова е нареждането на Г. Мадолев, и откриването става едва на
7.ХI.1947 г.62
По време на посетеното в преобладаващото мнозинство
само от комунисти откриване отново се изтъква, че театърът е голяма
културна придобивка за “македонския народ” от Пиринския край, че появата
му е “доказателство за правилното отношение на ОФ власт към “македонците”
и израз на грижите за “повдигане и изграждане на националната македонска
култура”, за още по-голямо задълбочаване на братските връзки между
“македонския народ от двата края на Македония”. В словото си Георги
Мадолев нарича появата на театъра “голяма културна победа”, за
която преди не е могло да се мечтае и твърди, че “разцветът на македонската
национална култура на братята от НРМ” представлява мощен фактор за
“повдигане националното македонско съзнание” на населението от
Горноджумайска област. “Ние, македонците - посочва Мадолев - имаме
призната македонска единица в братското семейство на нова Титова
Югославия, чиито успехи вдъхновяват и нас, македонците от Пиринския
край”. По-нататък той обяснява, че националната култура, която се
развива в НРМ, е дала тласък на политическия и културен живот в Пиринска
Македония, като добавя: “Стои сериозната задача да следим нашите
братя от НРМ във всяко отношение, за да се доближиме до тях и да създадеме
условия за общ политически, културен и национален живот. Днешната
обстановка е благоприятна за осъществяване идеалите на македонския
народ”.63
Приветствие по повод откриването на театъра се поднася
и от името на НС на ОФ. Неговата представителка Рада Тодорова заявява
“НС на ОФ е много радостен, че дава възможност на вас, на македонското
население, чрез театъра да развие националната си култура на звучния
ваш македонски език”.64 Подобни поздрави се отправят и от представителите на
Земския отбор на Народния фронт на Македония, на Съюза на артистите в България.
Усилията за утвърждаване на театъра като голяма културна придобивка
за "македонците в в този край продължават. В такъв дух е и поредната
вестникарска статия по повад на първата пиеса на театъра, изнесена на
македонски език.65 До ЦК на БРП/к/ се изпращат информации, че "театърът е
много голяма културна придобивка за целият македонски край". Тя е дело на
един от най-ревностните македонисти - Васил Ивановски - член на ЦК на БРП/к/,
чийто стремеж в края на 1947 г. и
началото на 1948 г. е непрекъснато да
внася подобни манипулативни, утвърждаващи "големия" успех на културно-националната
автономия информации и настроения в средите на централното партийно
ръководство.66Изнесеното в тази статия за "големия успех" на театъра
не отговаря на истината, а е просто поредният пропаганден шум. Вярното е, че
точно по това време обстановката сред колектива на театъра е крайно изострена
най-вече поради факта, че болшинството от артистите и техническият персонал се
противопоставят на насилственото македонизиране на театъра.
На 15 ноември 1947 г. диресторът на театъра издава заповед № 13, с която се наказват
артистите Катя Петрова, Вера Вучкова, Кирил Лазаров, Илия Бръчков, Ева
Димитрова, Стоян Вълков, Елена Пенкова, Атанас Паскалев, Анка Благоева, Динчо
Димов, Вангел Рупов и Тодор Георгиевски. В друга своя заповед от 16 ноември с.
г. директорът на театъра посочва: "В последно време се забелязва едно общо
отпускане , несериозно отнасяне към възложената работа както от страна на
артистите, така и от страна на техническия персонал".67 Предвижда се за
бъдещи системни нарушения глова от 100 лв. Едва по-късно през 1948 г. стават
известни редица факти, говорещи за атмосферата, в която театърът работи като
"македонски" и за пълния провал на усилията за неговото
македонизиране.
“Прерастването” на театъра в Горна Джумая като “македонски”
практически поставя и началото на планирана акция за превъзпитаването
на интелигенцията в Пиринска Македония в “македонски дух”. Освен
на артистите, разчита се много и на учителите и подрастващата смяна.
Непосредствено след подписването на Бледските споразумения правителството
на НРМ отпуска 149 стипендии за студенти от този край, които да се обучават
в Скопския университет. Освен студентите, през есента на 1947 г. в различни
средни училища на Вардарска Македония се приемат 148 ученика, предвижда
се през учителски курсове да преминат 135 учители, което впоследствие
се изпълнява.68
“Грижите” за “културно-просветното издигане на македонците”
в Пиринска Македония пораждат и нови усилия за разпространение на
македонска книжнина. Повтарят се събитията от 1946 и първата половина
на 1947 г. Към книжнината не се проявява никакъв интерес. Пропадат
и опитите за въвеждането на абонаментна система. Упражнява се натиск
върху областния и околийските комитети на ОФ да предприемат принудителни
мерки за разпространението им, което и правят. Комитетите на ОФ поемат
пласирането на изпращаната от Скопие литература и вестници. Областният
комитет ги разпределя по околии, като задължава с нея околийските
комитети, с което набързо се отървава от купищата хартия. По подобен
начин постъпват и околийските комитети, като я разпращат по селата.69
Практиката на принудително разпространение на
македонска книжнина среща неочакван отпор. Селските комитети отказват
да се занимават с разпространението на в. “Нова Македония”. Относно
причините за това е показателно и едно писмо от 17 декември 1947 г.
на белишкия отечественофронтовски комитет, в което се казва: “Редица
учреждения отказват да го получават, защото няма кой да го чете и
не могат да го четат. Засега не можем да го пласираме повече. Навикът
за четене не става със сила, а с по-дълга подготовка. Разпространение
без отчитане на истината, че хората не четат със сърце си камо ли
тоз вестник, (за) който трябва време и известна подготовка”.70
Някои комитети направо връщат изпратените им пратки
на околийските комитети.71 Проследяването на отчетите на селските комитети на ОФ показва, че през
годината най-много се четат български вестници. Появата на “македонски
език” на страниците на “Пиринско дело” от юли 1947 г. довежда до рязко
спадане на интереса към него.72
Недоволни от постигнатото, дейците от Скопие обсипват
с оплаквания областния комитет на ОФ, който с ново разпореждане от
2 декември с.г. задължава околийските комитети да разпространяват
“Нова Македония” във всички учреждения, организации и предприятия.
Освен това с писмото всички читалищни и училищни библиотеки се задължават
да се снабдяват с македонска литература.73 Това решение утвърждава
окончателно практиката разпространението на македонските вестници
и литература през следващата 1948 г. да става само по принудителен
начин. А с това още повече се увеличава дистанцията между изпратените
македонски книжари и населението.
Провалът на опитите за провеждане на печатна пропаганда
се потвърждава и от констатации на някои от околийските комитети
на ОФ от края на 1947 и началото на 1948 г. В отчет до Националния съвет
на ОФ околийският комитет на ОФ в Горна Джумая съобщава, че по линия
на културното сближение с НРМ през 1947 г. са проведени само 4 взаимни
посещения, няколко сказки и заключва: “Селата в това отношение са
изостанали много”.74 На годишната си отчетна конференция разложкият
околийски комитет открито признава, че се е натъкнал на големи трудности
по националния въпрос. Съобщава се, че поради несъгласие с провежданата
линия се забелязва отдръпване на членската маса, прояви на разногласие,
липса на единство и проблеми със съюзниците. По време на дискусията
един от делегатите заявява: “По отношение на интереса към македонската
книга направо трябва да си пишем две”.75
Изнесените факти за провалилата се македонистка
пропаганда с печатни материали доказват за сетен път, че населението
отхвърля натрапваните му чужди културни ценности, тъй като ги оценява
като обидно погазване на българските му национални чувства.
От направения преглед за развитието на събитията в
Пиринска Македония през есента на 1947 г. и най-вече на тези, свързани
с мероприятията по културната автономия, става ясно, че след Бледските
споразумения се създават условия за безпрепятствено провеждане
на открита експанзия от скопски емисари. Тя е насочена към цялостното
подчиняване на културния живот в областта на техните идеи. Откритото
македонистко, а по същество денационализаторско настъпление,
завзело вече и определени територии, се дължи до голяма степен на
съдействието, което безкритично оказват местните комунистически
и ОФ дейци със знанието и по инструкции на ПБ и ЦК на БРП(к). Те считат,
че по този начин най-добре ще допринесат за изпълнение на партийната
линия по македонския въпрос, за неговото “окончателно” разрешаване.
Действията им са и отговор на постоянните критики от София, че не работят
за реализиране на партийната политика по този въпрос. Масираната
инвазия на скопските емисари става
възможна благодарение на това, че голяма част от дейците на БРП(к) и
ОФ изпадат под силното влияние на скопяни, мислейки, че на дело допринасят
за изпълнение споразуменията между ЮКП и БРП(к) по македонския въпрос.
А за това как и докъде са стигнали нещата, говори едно по-късно признание
на Кръстьо Стойчев: “Между нас и скопските ръководители се създадоха
много тесни връзки. Всички, които идваха от Скопие, идваха с конкретни
инструкции и провеждаха своята теснонационалистическа политика.
Благодарение на това, че наши другари улесняваха скопските другари
в тяхната мисия, Пиринска Македония премина фактически под ръководството
на скопския централен комитет”.76
Изпадането на партийните и отечественофронтовските
дейци в подчинено положение спрямо скопските емисари се дължи на
македонистката политика на ръководството на БРП(к) в периода след девети
септември 1944 г. То ги задължава
да изпълняват декларацията на Х пленум на партията и Бледските споразумения.
За това спомагат и предприетите в края на 1947 г. политически и административни
промени в страната като ликвидирането на областните комитети на
БРП(к) и ОФ, новото административно деление и др. По този начин се
премахват някои от бариерите, които биха могли дори и неволно да
противодействат поне на някои извращения на културно-просветната
експанзия на скопските емисари. Настъпилият в края на 1947 и началото
на 1948 г. във връзка с предприетите реорганизации преходен период
се оказа твърде удобен за тях и те се възползват от него най-рационално.
Благоприятна почва за македонистката пропаганда
на скопските емисари се създава след предприетата през октомври -
ноември в национален мащаб кампания за пропагандиране на македонистката
политика от страна на централното партийно ръководство. С Решение
№ 3 на секретариата на ЦК на БРП(к) от 22.IХ.1947 г. се възлага разработването
на лекция по декларацията на ЦК на Х пленум по македонския въпрос със
задължението тя да бъде разяснена сред актива на партията в цялата
страна, сред всички партийни курсове и партийни организации.77
Заедно с положените усилия за провеждане на колкото
се може повече “македонски” по характер прояви, по указание от Скопие
изпращаните емисари твърде често говорят за присъединяването
на Пиринска Македония към НРМ, за “обединението на македонския народ”,
а не за федерация. През есента на 1947 г. се поставя началото на нова
акция, насочена единствено към постигане на крайната цел - заграбване
на този български край от ФНРЮ.
До голяма степен безпрепятствената дейност на емисарите
се извършва и благодарение на непоследователната политика на ЦК
на БРП(к) по отношение на Пиринска Македония във връзка с предстоящите
административни и политически промени, породени от приемането
на първата българска комунистическа конституция. За известен период
от около два месеца ЦК на партията забавя изпълнението на решението
си спрямо реорганизацията на Горноджумайска област. Всеобщо в управляващите
среди е мнението, че предвижданите промени в политическата и административната
структура в страната няма да се отнасят за Пиринска Македония заради
провежданата линия по македонския въпрос и нееднократните обещания
пред Тито и ЮКП, че въпросът за обособяването на този край като “особен
национален край в пределите на България” ще бъде решен положително.
Правото да очертаят характера, правомощията и структурата на “краевите”
управленски и политически звена в бъдещия “обособен македонски
край”, се дава на “македонците” в областта. Да реализира този замисъл
“отдолу”, се натоварва областният комитет на БРП(к). При тези условия
бюрото на областния комитет провежда няколко посветени на предстоящата
реорганизация пленуми. Задачата е на ЦК да се представят в завършен
вид предложения “отдолу” за ръководните структури на “Македонския”
край. Състоялите се по този въпрос дискусии са показателни както за
размера на увличането на българските комунисти в орбитата на проюгославската
политика по македонски въпрос, така и за постигнатите резултати
от неколкогодишната денационализаторска
кампания. И нещо повече: за всеобща изненада идеята за националното
обособяване на този български край не среща единодушната подкрепа
сред голяма част от областните комунистически дейци.
На заседанието от 8 декември 1947 г. Кръстьо Стойчев
предлага на обсъждане проектопредложение пред ЦК по новото преустройство
на областта в съгласие с конституцията. В кратко слово той съобщава,
че общото настроение на кадрите в областта е да се приемат околийските
единици като най-големи. Той информира бюрото, че според него “разпускането
на областта ще се отрази недобре за Горноджумайска област”. Това
свое становище Стойчев оправдава с необходимостта в областта да
се провежда “еднаква политика” с оглед на партийната линия за нейния
“македонски” характер. А за да се почувства тази област като “македонска”
в НРБ, предлага тя да не се преустройва като другите области в страната.
Всички областни служби да бъдат разформирани, но да останат областните
комитети на партията, областният народен съвет и областният комитет
на ОФ. Без разисквания се решава направените от Стойчев предложения
да бъдат изпратени за одобрение от ЦК на БРП(к).78
След разрива между ЮКП и БРП(к) през лятото на 1948 г.
проведеният пленум и приетите от него предложения ще се представят
като самоинициатива от страна на
Кр. Стойчев. За да се отхвърля вината за злополучната автономистка
и денационализаторска политика от ЦК на БРП(к), ще се твърди, че ръководството
не е искало подобно становище и не е имало подобни намерения. 79
Безспорен е фактът, че по това време партийното ръководство още не
се е отказало от неодавнашното си решение Пиринска Македония и
неговото население да бъдат упоменати в българската конституция
или обособени по някакъв друг подходящ и приемлив за югославяните
начин като “македонски национален край” в пределите на българската
държава. Лансираните по време на пленума идеи и искания са не само
поръчение, но и изцяло толерирани от София и са напълно в унисон с
югославските искания за “националното” обособяване на Пиринска
Македония.
Вероятно предложенията на обкома са били назадоволителни
за ЦК и върнати за ново разглеждане и дооформяне в по-завършен
вид. Във връзка с това на 8 януари 1948 г. се провежда повторен пленум
на областния комитет. Кръстьо Стойчев повтаря предложенията от края на 1947 г., но вече
оформени като решения. Сега институциите,
които се предлага да останат като областни, се наричат “краева
управа”, “краеви ОФ комитети”, “краеви партиен комитет”, “краева
народна управа”, “Комитет за наука, изкуство и култура”. Подробно
се разяснява какви трябва да бъдат съответните отдели в управите,
комитетите и длъжностите в тях.80
Този път се провеждат разисквания и не всички членове
на ръководството подкрепят първия секретар. Някои от тях като Стойне
Лисийски, Венера Клинчарова и др. изказват съмнение дали въобще
това, което предлага Стойчев, е необходимо и изтъкват само необходимостта
от областен партиен комитет.81
В отговор Кръстьо Стойчев разкрива и други свои представи
относно бъдещата управа: “Като си представям устройството на Югославия,
смятам, че всичко ще се върши под ръководството на управата със съгласието
на министерствата”.82 Тази негова мисъл само потвърждава естествения
извод, че предложенията за преустройство на областта са взаимствани
от системата в Югославия и съобразени с перспективата Пиринска
Македония да премине към нея.
Новите мисли на секретаря на областния комитет са
повод за още по-открито противопоставяне на неговите предложения.
Секретарят на околийския комитет в Горна Джумая Стойне Лисийски направо
заявява, че ако областта се остави такава, каквато се предлага от
Кръстьо Стойчев, няма да се стигне до никаква промяна. Като обръща
внимание, че с предстоящите промени в страната се цели кадрите да
бъдат изпратени за работа сред народа в околиите, той открито се
обявява против предлаганите областни краеви служби: “Аз смятам, че
не особено се различава нашата област от другите в страната...”83
Веднага след това Лисийски прави предложение в областта да остане
само краеви ОФ комитет от трима души.
Подкрепящите предложенията на първия секретар се
обосновават с това, че населението трябва да се почувства като “македонско”,
макар да признават, че в действителност то не се чувства за такова.
Таско Тасев - член на околийския комитет на БРП(к) в Горна Джумая, посочва:
“Ние трябва така да устроим нашата област, че народът действително
да се почувства, че сме македонци. Нека имаме предвид, че в болшинството
си нашето население все още не се чувства македонско. И сега ако не
устроим областта така, както се предлага от др. Стойчев и мнението на
другарите отгоре, то македонското съзнание сред населението ще
бъде все същото”.84 Твърде ценна в горното изказване е информацията,
че това, което предлага Стойчев, се покрива с “мнението на другарите
отгоре”, т.е., че пленумът работи по поръчка отгоре.
Изказаното от Таско Тасев становище относно нивото
на “македонското съзнание” на населението се потвърждава и от Асен
Константинов, който казва: “Смятам, че македонското съзнание в нашето
население е много слабо”.85 Той поддържа изграждането на краевите
служби, чрез които на всичко ще се придаде “македонски дух”.
За народностната принадлежност на населението се
изказва и Борис Вапцаров: “Ние трябва да сме наясно, че нашето население
все още не се чувства македонско и ние трябва да заработим по-сериозно
в това направление”. За решаването на тази задача предлага извършването
на “по-голямо отделяне и преобразование в областта в сравнение с
други области в страната”. Счита също, че всички въпроси, отнасящи
се до околиите, чрез краевите управи трябва да се “пререшават и пречупват
тук и придобиват македонски облик”. Според него в крайна сметка преустройството
в областта трябва да се извърши така, че тя да получи по-голяма автономност.86
Докъде са стигнали работите по предлаганото реорганизиране
на Горноджумайска област, дава представа и последното заседание
на бюрото на областния комитет на БРП(к) съвместно с членовете на
околийския комитет в Горна Джумая и част от актива на градската партийна
организация, проведено на 16 януари 1948 г. Във връзка с предстоящите
промени Кръстьо Стойчев информира, че дневният ред на заседанието е
“Реорганизиране на градския, околийски и областния партийни комитети
и набелязване на хора за бъдещите “краеви” органи (краеви партиен,
краеви ОФ комитет и краева управа)”. Във връзка с промените същият
посочва: “За нашия край се предвижда да остане като македонски
край”. По-нататък съобщава, че ще има краева управа, краеви партиен
комитет и краеви ОФ комитет и че ЦК на БРП(к) е поискал от областния
комитет да представи хора за работа във войската, някои от които вече
са определени. Като такъв се сочи Георги Мадолев. Веднага след това
Кръстьо Стойчев добавя: “Но бюрото намира за необходимо да възрази
на ЦК за изтеглянето на др. Мадолев”. След това пристъпва към предложения
за кадрите, които ще оглавят отделните краеви служби, като най-напред
предлага себе си за секретар на краевия партиен комитет и за председател
на краевата управа...
Пристъпва се към разискване на кандидатурите, но
липсват сведения как е завършило заседанието.
По-нататъшните разисквания са спрени от ЦК на
БРП(к), който по това време се отказва от намерението си да реорганизира
Пиринска Македония като “македонски национален край” с оглед очертаващите
се перспектива за създаване на федерация, в границите на която “македонците”
щели да имат своя държава и всички национални права. В крайна сметка
Горноджумайска област се преустройва както останалите райони на
страната. Това не се харесва най-вече на Георги Мадолев, който постъпва
на работа в армията, откъдето пише специално писмо до ЦК на БРП(к)
по “Някои въпроси от политиката на партията по македонския въпрос”,
където изразява несъгласието си с ЦК. В писмото се твърди, че политиката
на БРП(к) по македонския въпрос след девети септември 1944 г. е непоследователна,
че преобладаващото мнозинство от населението на този край е “македонско”,
че тук трябва с още по-голяма сила да се развива “македонска национална
култура”. Разформироването на Горноджумайска област било неправилно,
поради което се настоява ЦК да свика “съвещание с македонските активисти
от областта” за разглеждане на поставените от него въпроси.87
Писмото на Георги Мадолев е свидетелство за размера
на изпадането му под югославско влияние. Вина за това има централното
комунистическо ръководство с предателската си политика по македонския
въпрос непосредствено след девети септември 1944 г., довела не само
до объркване, но и до изпадане на активисти на партията в ярко изразени
македонистки и проюгославски уклони. Вследствие на това много от
активистите на БРП(к) и ОФ в Пиринска Македония работят както по силата
на македонистките си убеждения, резултат от неколкогодишното партийно
възпитание в тази насока, така и по силата на партийната дисциплина
и идеологически обременената си убеденост в правотата на партийната
политика по националния въпрос. Всичко, което те вършат за провеждането
на македонистката политика, е плод на безпрекословната им партийна
подчиненост. В този смисъл те са маша в ръцете на злополучната антибългарска
политика на своето партийно ръководство. Внедряването на македонското
национално съзнание те приемат като политическа целесъобразност,
наложена и необходима в името на “южнославянското братство”.
Най-безспорното доказателство в подкрепа на казаното
по-горе е фактът, че когато настъпва разривът във взаимоотношенията
между БРП(к) и ЮКП, България и Югославия през лятото на 1948 г., нито
един от активистите на БРП(к) и ОФ от този край не преминава на страната
на ЮКП и Югославия въпреки положените оттам значителни усилия и предложения
за кариера, съпроводена с примамливи материални облаги в “свободната
македонска държава”. Непосредствено след решенията на ХVI пленум
на ЦК на БРП(к) от юли 1948 г. членската маса на партията в Пиринска Македония,
нейните активисти сами разкриват конгрес на БКП през декември 1948
т. Георги Мадолев ще заяви: “Аз лично стигнах до положение да се съмнявам
в способността на нашия ЦК да решава правилно македонския въпрос, а
за отделни негови членове считах, че имат неискрено отношение към
македонския въпрос. Аз употребих много усилия да убеждавам партийните
кадри за възприемането на погрешната Кулишевска постановка по македонския
въпрос. Накрая аз писах писмо до ЦК на партията, в което открито заявих
своето несъгласие с политиката на ЦК по много пунктове за отношението
му към македонския въпрос. С тази си дейност и дейността на моите другари
ние не помогнахме на развитието на партията в Пиринския край ...”88
В края на 1947 г. и началото на 1948 се създават условия
за безпрепятствено проникване на скопските емисари в Пиринска Македония.
Продължават родоотстъпните деяния на българските комунисти. Те
въвеждат културно-националната автономия, заради което съвременниците
и техните опоненти заслужено ще ги наричат национални предатели!
Продължава и безкритичното отношение на местните комунистически
дейци към явно денационализаторската дейност на емисарите. Към
края на декември 1947 г. югославската страна вече се радва на още
по-значителни успехи в усилията за все по-пълното обвързване на Пиринска
Македония с Югославия. Обобщено, нейните постижения се свеждат до
следното: цялата агитационна дейност на партийните и ОФ комитети
е насочена към утвърждаване “македонския характер” на областта;
осъществени са редица взаимни посещения, по време на които скопските
пратеници най-безпрепятствено агитират за югославския вариант, целящ
присъединяването като най-непосредствена и единствена задача. В
пълен ход е откриването и на още две македонски книжарници, чрез които
районът се наводнява с огромно количество пропагандна литература
пропагандираща “обединяването на македонския
народ”. Налице е пропагандното твърдение, че “македонската литература”
се търси “все повече и повече”, а най-вече “македонският буквар”,
ежедневно областта се кръстосва от т.нар. “подвижно македонско кино
и книжарница”, които също необезпокоявани от никого, развиват широка
кампания в полза на присъединението. Създаден е “македонски” театър,
който изнася пиесите на “роден македонски език”. Насила се разпространяват
македонските вестници. Предприети са и мерки за създаване на “македонски
кадри”, като за целта в НРМ са приети като стипендианти 149 студенти,
148 ученика в средните училища и 135 учители за едногодишен курс с
цел да станат преподаватели по македонски език и история.89
В края на 1947 г. вече няма и кой да препятства провеждането
на македонистката линия. Както в национален, така и в областен мащаб
на опозицията е нанесен удар. Провежда се кампания за “разобличаване
на опозиционните елементи”. В Пиринска Македония борбата срещу
опозицията се води и под формата на борба за премахване на “последните
остатъци на михайловизма”, на “великобългарския шовинизъм”. Шири
се страх. В областната организация на ОФ организациите на БЗНС, НС
“Звено” и БРСДП вече не се противопоставят на усилията на БРП(к) да
реализира денационализаторските си намерения. Активистите
на прокомунистическите съюзници
вече гласно подкрепят тази политика.
Липсата на преграда пред направляваното отвън
македонистко настъпление е факт, както са и факт все по-зачестяващите и
засилващи се отстъпки пред югославския натиск. Връх на поредицата
предателства на българските комунисти в края на 1947 г. се явява даденото
съгласие за въвеждане на “македонския език и история” като учебни
предмети в училищата на този край. Това дава възможност скопските
емисари да предприемат безпрецедентна културно-просветна инвазия,
целяща пълното денационализиране на този от памтивека български
край. По време на тази кощунствена и уникална в световната практика
акция денационализаторите комунисти се натъкват на съпротивата
на учениците, учителите, въобще на населението, които отказват
да приемат натрапваните му по насилствен път чужди на народностната
им принадлежност “културни ценности”. В крайна сметка, съвсем естествено,
тази акция се проваля.
Няма коментари:
Публикуване на коментар
Забележка: Само членове на този блог могат да публикуват коментари.